Ili |
Možeš brzo pronaći informacije koje hoćeš tražeći po našim člancima za pomoć.
Samo upišite par ključnih riječi i kliknite Pretraživanje polje na ekranu.
Pretraživanje pomoći pretražuje samo članke online pomoći.
Savjeti:
Primjeri:
Želimo da svi budu u mogućnosti uživati u igri Soccer Manager na njihovu vlastitu jeziku. Koristeći naš jednostavan prevoditeljski alat, možete pomoći u prevođenju stranice u vaš vlastiti jezik i tako otvoriti svijet igre Soccer Manager svojim prijateljima, obitelji i kolegama s posla. Kako bismo dosegnuli najveći broj ljudi, osigurali smo zajednički prevoditeljski alat kako bi naši članovi mogli prevoditi stranicu na svoj jezik. Jednom kad je određen broj prijevoda za vaš jezik završen i kvaliteta potvrđena od strane zajednice, prijevod će biti moguć za sve korisnike Soccer Manager.
It is simple to register as a translator for your language. First access the community translation tool and select your native language, that you are fluent in. You will then be asked to fill in a questionnaire, answering the questions using good English. This is because we try to ensure that those who register will be able to accurately translate the English text into their native language. This helps to improve the translation system for genuine speakers of each language and ensures that the quality of the translation is to a good standard.
Osnovni rad sustava je kako slijedi:
Postoji 6 'kartica' u alatu za prevođenje:
Da bi sistem zajednice prevoditelja funkcionirao efikasno, potrebno je da članovi i pišu nove i ocjenjuju postojeće prijevode. Soccer Manager je svakom originalnom tekstu dodjeljio nevidljivi stupanj "važnosti". To je mjera koja određuje koliko je pojedini tekst ključan za igranje igre. Liste u alatu za prijevod su poredane tako da se važni tekstovi pojavljuju prvi. Iz tog razloga naša je sugestija da je, jednom kad se ostvari određen broj prijevoda, korisnije ocijeniti postojeće prijevode jer će to omogućiti da najvažniji tekstovi prvi i zažive u igri.
Svaki prijevod počinje s ocjenom 5. Prijevodi se ocjenjuju davanjem glasova "dobar" i "loš" putem alata za prevođenje. Glas "dobar" povećava ocjenu prijevoda za jedan a glas "loš" smanjuje ocjenu prijevoda za jedan. Kad ta ocjena prijeđe unaprijed određenu vrijednost (npr. 7 ali to može varirati od jezika do jezika), bit će stavljena u upotrebu u igri. Tab "Čeka vašu ocjenu" koristi se za ocjenu postojećih prijevoda, budući da sadrži prijevode koje još niste ocijenili. Sljedeće opcije za ocjenjivanje su moguće:
S vremena na vrijeme u igri će se naći netočni prijevodi. Na primjer, prijevod može dobiti puno glasova "dobar" jer se radi o točnom prijevodu originalnog teksta. Kad se taj prijevod stavi u upotrebu, ustanovite da je netočan u kontekstu u kom se nalazi. To se može dogoditi ako tekst ima više značenja. U takvom slučaju SM ne može ukloniti netočan prijevod jer ne raspolažemo originalnim govornicima svakog od podržanih jezika koji bi mogli potvrditi netočnost prijevoda. Zato se koristi sistem ocjenjivanja.
Ako naiđeš na netočan prijevod, potraži preko `Search` kartice od prevoditeljskog alata i glasaj da je prijevod `bad`. Omogući točan prijevod ako nijedan do tad nije objavljen. Prijevodi koji budu ocijenjeni lošije od normiranog će biti uklonjeni nakon nekog vremena.
Možda ćete poželjeti diskutirati o prijevodu na forumu s drugim prevoditeljima, ili poslati privatnu poruku prevoditelju, da dobijete više "loših" glasova za netočne prijevode.
Vrlo iznimno može se dogoditi situacija kada je prijevod originalnog teksta točan na jednom mjestu u igri a netočan na drugome. To se može dogoditi ako riječ ima više značenja. U tom slučaju koristite "Zatražite pomoć u vezi s ovim tekstom" u alatu za prevođenje i potom označite kućicu "Ovaj tekst je neprevediv". U prostor za dodatne informacije upišite koje je prirode problem s prijevodom te dvije stranice na kojima se prijevod pojavljuju kao točan, odnosno kao netočan. Mi ćemo tada promijeniti tekst na jednoj od stranica da uklonimo konflikt.
U nekim slučajevima bi moglo biti nemoguće prevesti tekst bez da ga se prvo vidi u kontekstu ili bez podatka gdje se taj tekst pojavljuje u igri. Na primjer, možete se susresti s riječi "Forward" i želite znati da li se to odnosi na pojam "Napadač" ili pojam "Naprijed". Tada otvorite "Zatražite pomoć u vezi s ovim tekstom" u alatu za prevođenje i potom odaberite "Trebam daljnje pojašnjenje kako se ovaj tekst koristi". U prostor za dodatne informacije upišite bilo koju informaciju koja bi nam pomogla da shvatimo vaš problem. Kada zaprimimo zahtjev za razjašnjenjem potražit ćemo mjesta u igri gdje se tekst pojavljuje i postaviti komentar ispod teksta koji pojašnjava značenje.
Kada ste napisali prijevod, brojač na dnu lijevo od polja za unos prikazat će broj preostalih znakova. Moramo se tako ograničiti, da pokušamo spriječiti probleme u prikazu. Ako vam ponestane znakova, prvo pokušajte najbolje moguće skratiti svoj prijevod kako bi se omogućilo da se stane. Ako ne postoji način da prijevod stane i bude razumljiv sa dostupnim brojem znakova, koristite 'Zahtjev za pomoć s ovim tekstom' i 'Ovaj niz je neprevodiv' i unesite prijevod koji bi željeli koristiti, a broj potrebnih znakova u dodatnom okviru podataka. Kada primimo Vaš zahtjev proširit ćemo broj znakova za raspolaganje.
Jezik: Hrvatski
Učlani se | Uvjeti korištenja | Pravila ponašanja | Pravila o privatnosti | Mapa stranice | Corporate | Kontaktirajte nas
© 2005-2024 Soccer Manager d.o.o. Sva prava pridržana. Svi zaštitni znakovi su vlasništvo njihovih odgovarajućih vlasnika.